• вул. Шевченка, 1, м. Кропивницький
  • (0522) 32-17-18
filfak_logo

Факультет української філології, іноземних мов та соціальних комунікацій

Вивчаючи минувшину

Другого  листопада 2016 року першокурсники  факультету філології та журналістики КДПУ ім.В.Винниченка відвідали відділ рідкісних і цінних видань ОУНБ ім. Д.Чижевського з метою вивчення та дослідження старовинних книг.

Прославляючи імена наших земляків

Щорічно відділ рідкісних і цінних видань ОУНБ ім. Д.Чижевського спільно з Державним архівом Кіровоградської області організовує виставки, присвячені нашим уславленим землякам.

На факультеті філології та журналістики і стіни поетичні

На кафедрі видавничої справи та редагування (філологічний факультет КДПУ ім. В. Винниченка) завдяки кропивницьким активістам  з Фундації регіональних ініціатив, серед яких є і випускники факультету філології та журналістики, з’явилася поетична стіна з віршованими рядками Ліни Костенко. Це вже 9 локація у рамках проекту “Поезія стін”. 

Перші кроки в професію

Тиждень методик навчання на факультеті філології та журналістики розпочався 26 жовтня із захисту самостійних завдань. Студенти 41-ї та 42-ї групи готувала фрагменти уроків на певну тему з української мови. Дівчата (на жаль, хлопців немає) поставилися до завдань дуже відповідально: застосовували традиційні й новітні методи і прийоми навчання; працювали, використовуючи мультимедіа; виготовили роздавальний матеріал, щоб було комфортніше працювати з аудиторією, підібрали різного типу вправи та завдання. Усі чітко, зрозуміло пояснювали теми, не оминали й проблемні питання.

Втомлене щастя

22.10.2016 група студентів секції туризму на чолі з Євгеном Вікторовичем Миценком  ходили в похід. Це було село Бережинка. До нього  добиралися маршрутним таксі, а далі, до ставка, йшли пішки. Гарний краєвид: виноградники та той самий ставок навіювали туристичний дух. Усього було 11 осіб (студенти факультету філології та журналістики, фізико-математичного та природничо-географічного): п’ять дівчаток, п’ять хлопців та викладач. Знайшовши гарне місце в затишку, хлопці розвели багаття. Дівчата, поділившись на дві команди, почали готували гречану кашу. Поки дівчата різали моркву та цибулю, хлопці вчилися ставити намет (ті, хто не вмів), а потім пішли натягувати мотузки над водою, робити так звану переправу. Трохи попрацювавши, вони повернулись до табору, де вже пахла зварена каша. Смачно поївши, хлопці пішли вдосконалювати переправу, а друга команда дівчат почала варити молочну кашу.

Image

Столітні традиції якісної освіти!

Підписатись