Архів новин до 07.2021 року
12 лютого 2024 року відбувся перший віртуальний навчальний візит студентів-перекладачів і майбутніх лінгвістів до Єврокомісії, організований силами Генерального директорату усного перекладу та його структурного підрозділу, що відповідає за підтримку університетів, які готують усних перекладачів та пошук молодих талантів — Talent Development (SCIC.B.1).
Детальніше...
Вчора, 9 лютого, факультет української філології, іноземних мов та соціальних комунікацій у складі команди ЦДУ імені Володимира Винниченка мав змогу презентувати освітні програми та можливості для навчання в нашому закладі майбутнім студентам — учням старших класів шкіл міста Новомиргород на "Ярмарку професій", яка відбулась на базі Ліцею №3.
6 лютого у виставково-презентаційній залі Кіровоградської обласної бібліотеки для дітей ім. Т.Г. Шевченка відбулася чергова зустріч в рамках літературно-мистецького подіуму «Наші». Почесною гостею зустрічі стала Ксенія Івашина – філологиня, викладачка кафедри германських мов, зарубіжної літератури та методик їхнього навчання на факультеті української філології, іноземних мов та соціальних комунікацій, аспірантка Центральноукраїнського державного університету імені Володимира Винниченка.
Студенти кафедри германських мов, зарубіжної літератури та методик їхнього навчання та кафедра перекладу, прикладної та загальної лінгвістики долучилися до участі у розмовному клубі American English Conversation Club, що його організував America House Kyiv та Charlie St. Pierre.
22 cічня 2024 року доценти кафедри перекладу, прикладної та загальної лінгвістики факультету української філології, іноземних мов та соціальних комунікацій Бондаренко О.С. та Бондаренко К.Л. узяли участь у круглому столі “Roundtable debate (online): The present and future of translator education research” Консорціуму з досліджень перекладацької освіти в рамках проєкту, засновниками якої є науковці кафедри перекладознавства Ягеллонського університету в Кракові (Польща), Лодзького університету (Польща), Цюрихського університету прикладних наук – ZHAW (Швейцарія). Круглий стіл передбачав підбиття підсумків проєкту “TER: Translation – Education – Research”, учасниками якого є представники Ягеллонського університету в Кракові (Польща), Лодзького університету (Польща), Цюрихського університету прикладних наук – ZHAW (Швейцарія) та нашого ЗВО, зокрема, низки заходів “Re-(profiling) Translaiton Pedagogy” (18.03.2022р.), “Space is no distance” (30.09.2022р.).