• вул. Шевченка, 1, м. Кропивницький
  • (0522) 32-17-18
filfak_logo

Факультет української філології, іноземних мов та соціальних комунікацій

Дoвідник "Журналісти степoвoгo краю… ". Презентація

14 листoпада в Крoпивницькoму в бібліoтеці ім. Д. Чижевськoгo презентували дoвідник "Журналісти степoвoгo краю. 1874-1939. Біoграфічний дoвідник". Видання впoрядкували краєзнавці Вoлoдимир Бoськo та Вoлoдимир Пoліщук.

Літературно-музичний вечір першокурсників

Восьмого листопада в обласній бібліотеці імені Д.Чижевського до Дня української писемності та мови відбувся літературно-музичний вечір студентів першого курсу факультету філології та журналістики - Єлизавети Єрещенко, Дениса Бірзула, Максима Брички.

Інформацію надано факультетом української філології, іноземних мов та соціальних комунікацій

Радіодиктант єдності

Восьмого листопада в ЦДПУ ім В.Винниченка писали Всеукраїнський національний радіодиктант єдності, присвячений Дня української писемності та мови. До організаторів проведення - викладачів, студентів факультету філології та журналістики на чолі з деканом - Людмилою Петрівною Кричун, долучилися представники й інших факультетів університету.

Інформацію надано факультетом української філології, іноземних мов та соціальних комунікацій

Презентація нової книги Григорія Клочека «Ліна Костенко: тексти та їх інтерпретація»

Довгоочікувана книга вийшла нещодавно у видавництві «Український пріоритет». На зустрічі зможете побачити і почути її автора - Григорія Клочека, доктора філологічних наук, професора кафедри української та зарубіжної літератури, а також Володимира Шовкошитного - це директор видавництва «Український пріритет», письменник, кіносценарист, доктор філософії, організатор перепоховання Василя Стуса, Олекси Тихого й Юрія Литвина з Пермських таборів в Україну в 1989 році.

Інформацію надано факультетом української філології, іноземних мов та соціальних комунікацій

Лінгвістична практика в ЦДПУ – розвиток професійних компетентностей філологів

 16 жовтня відбулася звітна конференція з лінгвістичної (діалектологічної та соціолінгвістичної) практики. Лінгвістична практика у нашому виші має свої традиції. Після настановчої конференції студенти вже третього курсу зазвичай збирають увесь матеріал ще влітку. Лексеми, фразеологізми, запис місцевої говірки та історія селища – це ще одна сходинка для осягнення мови та культури українського народу.

Інформацію надано факультетом української філології, іноземних мов та соціальних комунікацій
Image

Столітні традиції якісної освіти!

Підписатись