Accessibility Tools

filfak_logo

Факультет української філології, іноземних мов та соціальних комунікацій

День Європи в ЦДУ

День Європи в ЦДУ

Щороку 9 травня європейська спільнота відзначає День Європи або День Декларації Шумана. Це особлива нагода поговорити про мир та єдність як цінності не тільки Європейського Союзу, а й усієї західної спільноти. Цей день названо на честь Роберта Шумана, одного з політичних мислителів минулого сторіччя, чиє бачення єдиної Європи продовжує жити в сучасному ЄС. На його честь також названі квартал у Брюсселі й декілька наукових та освітніх установ по всьому ЄС. А ще — щорічна стипендія Європейського Парламенту, Schuman Traineeship.

9 травня 2024 року студенти кафедри перекладу, прикладної та загальної лінгвістики мали змогу зустрітися з нинішньою стипендіаткою Валентиною Полюхович, що уже понад пів року проходить стажування у Європейському Парламенті, а саме в Генеральному директораті логістики та усного перекладу для конференцій (DG LINC). Завдяки цьому вона знає роботу перекладачів-синхроністів зсередини й бачить процеси організації конференцій, їхні потреби й проблеми, добре розуміється на тонкощах життєдіяльності одного з найбільших парламентів світу й найбільшого роботодавця перекладачів (як усних, так і письмових) у цілому світі.

Валентина поспілкувалася зі студентами всіх курсів, від першого до магістратури, які попри дистанційний формат навчання, оголошений на цей день, знайшли час і можливість відвідати відкриту… ні, не лекцію, а радше розмову про досвід українки в Брюсселі.

Під час зустрічі йшлося про сам директорат DG LINC і його завдання в структурі Європарламенту, а також про власний досвід роботи колишньої студентки філології та перекладу в інституції ЄС. Немає нічого більш переконливого й щирого для майбутнього бакалавра чи магістра, ніж емоційна, енергійна та сповнена молодіжних мемів історія їхньої однолітки. Валентина розповідала про втілення власних мрій і свій шлях із маленького поліського села до столиці Європи. Надзвичайно важливими були її підказки про те, як правильно подаватися на стипендії від Європарламенту й Єврокомісії та відстежувати їх.

У цей день, коли лекцію вкотре перервали звуки повітряної тривоги, дуже приємно було чути про те, що за відчуттями Валентини, у Європі нас по-справжньому підтримують і чекають, готові допомагати та сприяти, готові навчати нас. Це вона знає із власного досвіду, і це вселяє в неї надію.

Нагадаємо також, що змогу відчути підтримку Європейського Парламенту, мала й сама кафедра перекладу, прикладної та загальної лінгвістики ЦДУ ім. В. Винниченка, адже торік, перед початком освітнього процесу, вона здобула грант за темою «Under-graduate/Post-graduate course of Conference Interpreting» - «Post-graduate course of Translation including Conference Interpreting», договір EP 11/2023-2024 Conference interpreting training EN/DE-UK and UK-EN/DE within the framework of Master’s Degree level of study at CUSU (Ukraine) на ресурсну підтримку викладання усного перекладу для студентів спеціальності 035 Філологія на магістерському рівні, профінансований Європейським Парламентом.

На пам’ять про зустріч зі стипендіаткою Європейського Парламенту Валентиною Полюхович лишилися не тільки спогади про тепле спілкування, обмін контактами, цінна інформація, фото, смаколики й сувеніри, а й розуміння, що Європа підтримує Україну, а Брюссель чекає на українського перекладача.