Accessibility Tools

filfak_logo

Факультет української філології, іноземних мов та соціальних комунікацій

Літня школа перекладу 2023: професійне зростання влітку

Літня школа перекладу – десятиденний інтенсив для студентів, що навчаються на перекладацьких програмах України, – проводиться вже понад 5 років перекладацькою компанією Translatel  та факультетом лінгвістики КПІ ім. Ігоря Сікорського. Цьогоріч наш університет став офіційним співорганізатором заходу. 

Учасниками Школи стали 20 переможців відбірного етапу з майже двох десятків університетів України (троє з яких – студенти нашого ЗВО). Під час ЛШП учасникам була надана можливість безкоштовно опанувати курс постредагування машинного перекладу з міжнародною сертифікацією, наданий компанією TAUS, набути знання та навички з виконання локалізаційного проєкту, методичний супровід якого здійснювався компанією “Translatel”, а технологічний – компанією-розробником платформи для локалізації “Crowdin”. Для слухачів ЛШП було розроблено дидактичні матеріали, що включали презентацію та ознайомлювальне відео, а також проведено вебінар із представниками Директорату з перекладу Європейської комісії (Брюсель, Бельгія). У рамках ЛШП відбувся відкритий захід для всіх зацікавлених осіб із професором Інституту письмового та усного перекладу Гайдельберзького університету Богданом Бабичем щодо можливостей використання машинного перекладу для художньої літератури.

За відгуками учасників, ЛШП 2023 року сприяла підвищенню технологічних та сервіс-орієнтованих компетенцій майбутніх перекладачів. Результати роботи ЛШП будуть використані з науковою метою, а методичні розробки організаторів – у викладанні спеціалізованих курсів “Основи локалізації”, “Технології перекладу”, “Менеджмент перекладацьких проєктів”.