Відома мовознавиця Лариса Масенко прочитала онлайн-лекцію «Парадокси українсько-російської двомовности»
2023 року світова спільнота відзначатиме 150-річчя Наукового товариства імені Шевченка – першої української національної академії наук. Засноване як Товариство імені Шевченка у Львові 23 грудня 1873 року, воно було перейменоване 25 березня 1892 року. Відомий історик Олександр Брікнер назвав його «головним вогнищем української науки».
У доктора філологічних наук, старшого наукового співробітника відділу української мови Інституту українознавства імені І.Крип’якевича НАНУ, голови Мовознавчої комісії НТШ Г.М.Дидик-Меуш визріла ідея унікального проєкту до цієї знаменної дати – «Мовознавча комісія. Золота колекція». Передбачається, що проєкт упродовж 2021–2023 років «дасть змогу мовознавцям і гуманітаріям загалом зустрітися на відкритих лекціях, презентаціях, практикумах, семінарах та вебінарах, аби змогти висловити свої міркування, послухати інших дослідників та сформувати уявлення про сучасну українську мовознавчу науку в її тісних зв’язках з іншими дисциплінами».
Цей проєкт підтримав Інститут української мови НАНУ на чолі з доктором філологічних наук, професором, дійсним членом НТШ П.Ю.Гриценком, який 12 березня цього року прочитав першу лекцію на тему: «Українська мова сьогодення: парадигма удержавлення».
Викладачі кафедри української мови Центральноукраїнського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка 26 травня 2021 року разом із добірним науковим товариством із різних міст нашої держави та світу в рамках проєкту «Мовознавча комісія. Золота колекція» прослухали другу відкриту онлайн-лекцію «Парадокси українсько-російської двомовности» професорки Л.Т.Масенко, чудової й ретельної дослідниці мовного обличчя сучасної України.
Лариса Терентіївна серед інших фактів соціолінгвістичних досліджень звернула увагу на те, що Україна – моноетнічна країна. Це підтверджують, зокрема, відповіді респондентів на запитання «Яку мову Ви вважаєте рідною?»: українську – 64,1%, російську – 17,1%, українську і російську однаковою мірою – 17,4%, іншу – 0,8%.
Після відкритої лекції відбулося засідання кафедри української мови, на якому викладачі обговорили важливі проблемні аспекти субординативної двомовности, коли код свідомого перемикання з однієї мови на іншу – зламаний.
Лекцію професорки Лариси Терентіївни Масенко «Парадокси українсько-російської двомовности» можна переглянути за посиланням:
Завідувач кафедри української мови
професор С.Л.Ковтюх