Тарнавська Марина Миколаївна
кандидат філологічних наук, доцент,доцент кафедри
Освіта:
Кіровоградський державний педагогічний університет ім. В. Виннниченка, 2000 р., спеціальність «Англійська та німецька мови», кваліфікація «учитель англійської та німецької мов»;
Кіровоградський державний педагогічний університет ім. В. Виннниченка, 2000 р., спеціальність «Англійська мова та література», кваліфікація «магістр філології»
Напрями наукової та професійної діяльності: Механізми творення та функціонування імпліцитних смислів художнього тексту, а також особливості їх перекладу; Галузевий переклад в аспекті сучасних культурно-медійних особливостей.
Тема кандидатської дисертації: «Поетика імпліцитних смислів художнього твору», 2004 рік.
Транслітерація імені: Maryna Tarnavska
ORCID iD: 0000-0002-5476-911X
Профілі: Web of Science, Google Scholar
Відзнаки:
- Подяка Кіровоградської областної державної адміністрації «за високий професіоналізм, плідну педагогічну діяльність, вагомий внесок у розвиток освітньої галузі», 2020 рік;
- Грамота Кіровоградської областної державної адміністрації «за сумлінну працю, особистий вагомий внесок у розвиток національної освіти, високий професіоналізм та з нагоди 100-річчя з дня заснування університету», 2021 рік.
Дисципліни, які викладає: практичний курс усного та писемного перекладу, науково-технічний переклад, переклад, ділового мовлення, вступ до прикладної лінгвістики, контрастивна граматика, економічний переклад, текстова компетенція.
Основні публікації
Посібники (навчально-методичні матеріали):
- Навчально-методичні матеріали до дисципліни «Практикум з мовної комунікації та перекладу (англійська мова)» для студентів другого (магістерського) рівня вищої освіти за освітньо-професійною програмою «Філологія (Германські мови та літератури (переклад англійська та німецька мови включно))» / Укл. Тарнавська М.М. Кропивницький: ЦДУ ім. В.Винниченка, 2025. 27 с. (Затверджено методичною радою Центральноукраїнського державного університету ім. В.Винниченка, протокол №5 від 19 травня 2025 року).
- Навчально-методичні матеріали «Методичні рекомендації щодо виконання та захисту курсових робіт для студентів 3 курсу ОП «Філологія (Германські мови та літератури (переклад англійська та німецька мови включно))» та «Філологія (Прикладна лінгвістика (англійська мова) і Германські мови та літератури (переклад англійська мова включно))» першого (бакалаврського) рівня вищої освіти» / Укл. Ярова Л.О., Тарнавська М.М. Кропивницький: ЦДУ ім. В.Винниченка, 2025. 31 с. (Затверджено методичною радою Центральноукраїнського державного університету ім. В.Винниченка, протокол №5 від 19 травня 2025 року).
- Методичні рекомендації щодо виконання самостійної роботи для студентів 1 курсу дисципліни «Практика усного та писемного мовлення» спеціальностей 035.10 Прикладна лінгвістика (англійська мова) і Германські мови та літератури (Переклад англійська мова включно))» та 035.041 Германські мови та літератури (Переклад, англійська та німецька мови включно) / Укл. Тарнавська М. М., Головенко К. В. Кропивницький: РВВ ЦДУ ім. В. Винниченка, 2023. 24 с. (Затверджено методичною радою Центральноукраїнського державного університету ім. В.Винниченка, протокол №3 від 17 травня 2023 року).
- Методичні рекомендації щодо виконання самостійної роботи для студентів 2 курсу дисципліни «Практика усного та писемного мовлення» спеціальностей 035.10 Прикладна лінгвістика (англійська мова) і Германські мови та літератури (Переклад англійська мова включно))» та 035.041 Германські мови та літератури (Переклад, англійська та німецька мови включно) / Укл. Тарнавська М.М., Головенко К.В. Кропивницький: РВВ ЦДУ ім. В.Винниченка, 2023. 0,6 др.арк. (Затверджено методичною радою Центральноукраїнського державного університету ім. В.Винниченка, протокол №3 від 17 травня 2023 року).
- Навчально-методичні матеріали до дисципліни «Переклад ділового мовлення» «TRANSLATION OF BUSINESS CONTRACTS» для студентів факультету іноземних мов спеціальності 035.10 Прикладна лінгвістика (англійська мова) і Германські мови та літератури (Переклад англійська мова включно)) / Укл. Тарнавська М.М. Кропивницький: РВВ ЦДУ ім. В.Винниченка, 2023 59 с. (Затверджено методичною радою Центральноукраїнського державного університету ім. В.Винниченка, протокол №3 від 17 травня 2023 року).
- Методичні рекомендації до проведення перекладацької практики студентів IV курсу / Укл. Ярова Л. О., Тарнавська М. М., Кіт Л. М.. Кропивницький: РВВ ЦДПУ імені Володимира Винниченка, 2021. 17 с. (Затверджено методичною радою Центральноукраїнського державного педагогічного університету ім. В.Винниченка, протокол №9 від 19 травня 2021 року).
- ПІДГОТОВКА ДО ДЕРЖАВНОГО ЕКЗАМЕНУ (навчально-методичні матеріали для студентів факультету іноземних мов спеціальності 035.04 Філологія. Германські мови і літератури (Переклад включно)) / Укл.: Ярова Л.О., Тарнавська М.М., Кіт Л.М. Кропивницький: РВВ ЦДПУ ім. В. Винниченка, 2021 67 с. (Затверджено методичною радою Центральноукраїнського державного педагогічного університету ім. В.Винниченка, протокол №9 від 19 травня 2021 року).
- ПІДГОТОВКА ДО ДЕРЖАВНОГО ЕКЗАМЕНУ (навчально-методичні матеріали для студентів факультету іноземних мов спеціальності 035.10 Філологія. Прикладна лінгвістика (англійська, німецька мови)/(німецька/англійська мови) і Германські мови та літератури (переклад англійська мова включно) / (переклад німецька мова включно)) / Укл.: Ярова Л.О., Тарнавська М.М., Кіт Л.М. Кропивницький: РВВ ЦДПУ ім. В. Винниченка, 2021 69 с. (Затверджено методичною радою Центральноукраїнського державного педагогічного університету ім. В.Винниченка, протокол №9 від 19 травня 2021 року).
- Методичні рекомендації до проведення перекладацької практики студентів старших курсів/ Укл.: Ярова Л. О., Тарнавська М. М., Кіт Л. М. – Кропивницький: РВГ ІЦ ЦДПУ імені Володимира Винниченка, 2020. – 16 с.
- Навчально-методичні матеріали для підготовки до державного екзамену з теорії перекладу, аспектного перекладу англійської та німецької мов та прикладної лінгвістики для студентів факультету іноземних мов спеціальностей 035.10 Прикладна лінгвістика (англійська, німецька мови/німецька, англійська мови) та 035.04 Германські мови і літератури (Переклад включно) (англійська, німецька мови/німецька, англійська мови)/ Укл.: Ярова Л.О., Тарнавська М.М., Кіт Л.М. – Кропивницький: РВВ ЦДПУ ім. В.Винниченка, 2020 – 69 с.
- Курс лекцій «Вступ до прикладної лінгвістики» для студентів факультету іноземних мов спеціальності 035.10 Прикладна лінгвістика (англійська, німецька мови/німецька, англійська мови) / Укл. Тарнавська М.М. – Кропивницький: РВВ ЦДПУ ім. В.Винниченка, 2020 – 45 с.
Статті у наукових фахових виданнях України:
- COMPILATION OF A CORE VOCABULARY FOR SPECIALISED PROFESSIONAL TEXTS USING THE THE SKETCH ENGINE SOFTWARE FUNCTIONALITIES. Наукові записки. Серія: Філологічні науки. Випуск 1 (212). Кропивницький: Видавничий дім «Гельветика», 2025. С. 31-37. https://doi.org/10.32782/2522-4077-2025-212-4
- APPLIED LINGUISTICS FOR THE FUTURE EXPERTS IN THE FIELD: SUBJECT DEFINITION AND COURSE SELECTION. Наукові записки. Серія: Філологічні науки. Випуск 2 (209). Кропивницький: Видавничий дім «Гельветика», 2024. С. 353-359. https://doi.org/10.32782/2522-4077-2024-209-52
- VERSATILE SUBTEXT BY ROALD DAHL: INTERPRETATION AND TRANSLATION. Наукові записки. Серія: Філологічні науки. Випуск 2 (205). Кропивницький: Видавничий дім «Гельветика», 2023. С. 218-223. https://doi.org/10.32782/2522-4077-2023-205-30
- UNCONSCIOUSLY CREATED SUBTEXT: METHODOLOGY OF IMPLICIT MEANING IDENTIFICATION AND INTERPRETING IN THE ARTISTIC TEXTS. Актуальні питання гуманітарних наук: міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка». Вип.57. Том 3. Дрогобич: Видавничий дім «Гельветика», 2022. С. 191-196. https://doi.org/10.24919/2308-4863/57-3-30
- CONSCIOUSLY CREATED SUBTEXT IN WORKS BY VALERIY SHEVCHUK AS A MEDIATOR OF THE IMPLICIT MEANINGS INTERPRETATION PROBLEM IN THE ARTISTIC TEXTS. Актуальні питання гуманітарних наук: міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка». Вип.52. Том 3. Дрогобич: Видавничий дім «Гельветика», 2022. С. 130-136. https://doi.org/10.24919/2308-4863/52-3-1
- Сonscious Subtexts of Salinger's Stories through the Prism of Their Intertextuality and Metatextuality. Актуальні питання гуманітарних наук: міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка». Вип.37. Том 3. Дрогобич: Видавничий дім «Гельветика», 2021. С. 142-147. https://doi.org/10.24919/2308-4863/37-3-21