РОЗРОБКА ПРОГРАМНОГО ЗАСОБУ ДЛЯ КОМПАРАТИВНОГО АНАЛІЗУ ХУДОЖНЬОГО ТВОРУ
УДК 004:821.161.2
Т.М. Шарова, С.М. Козлов
Мелітопольський державний педагогічний університет
імені Богдана Хмельницького
Постановка проблеми. Сучасне життя актуалізує потребу у пошуках та розробці нових форм організації навчального процесу вищої школи. Використання інформаційно-комунікаційних технологій (ІКТ), зокрема прикладних комп’ютерних програм, дозволять підняти якість підготовки студентів-філологів на новий, вищій рівень.
Метою статті є повідомлення про розробку програмного засобу для компаративного аналізу художнього твору, опис його функціональних можливостей та етапів роботи користувача.
Виклад основного матеріалу. Використання інформаційно-комунікаційних технологій, різноманітних програмних засобів навчального призначення, мережі Інтернет дозволяє ввести інноваційні форми у процес підготовки філологів, виділити час для творчої співпраці викладача та студентів, стимулювати інтерес студентів до прочитання художніх творів [3]. Водночас, необхідними компонентами філологічної освіти залишається художній текст, який потрібно прочитати, проаналізувати, зробити певні висновки щодо прочитаного.
Завдання літературної освіти полягає у тому, щоб надати студентам уявлення про основні, найбільш значимі та характерні явища української, зарубіжної літератур в єдності їхнього розвитку та функціонування [1, с. 32]. Доцільність компаративного аналізу художніх творів зумовлена багатьма факторами, а саме: художні твори представників національних літератур дають можливість простежити схожості і відмінності художнього мислення; сюжетно-композиційна своєрідність художніх творів надає можливість більш глибоко дослідити їх поетикальні особливості [2, с. 51].
Використання ІКТ у процесі викладання філологічних дисциплін, зокрема мови та літератури, сприяє стимулюванню пізнавального інтересу студентів, кращому розумінню та засвоєнню навчального матеріалу [4, с. 279]. Ефективність їх застосування певним чином залежить від якісного програмного забезпечення навчального призначення [5, с. 201]. Саме бажання автоматизувати певні дії при порівнянні текстів та можливості середовищ програмування дозволило нам розробити програмний засіб для компаративного аналізу художнього твору.
Розроблена комп’ютерна програма складається з наступних блоків: робота за авторами, робота з критеріями, робота з творами, заповнення критеріїв, порівняння творів. У блоці роботи з авторами користувач має змогу додати нового автора, видалити вже існуючого, змінити інформацію про існуючого автора. У блоці роботи з критеріями можна додати нові критерії, видалити та відредагувати вже існуючі. У блоці роботи з творами користувач має змогу додати нові твори, видалити та відредагувати вже існуючі. У блоці зміни критеріїв можна редагувати значення критеріїв, створити шаблон для заповнення критеріїв в Exсel.
Для здійснення компаративного аналізу обраних текстів слід перейти до блоку порівняння творів, вибрати із відповідних переліків тип літератури (світова, українська), напрям (романтизм, сентименталізм, реалізм тощо), період (античний, давній, XVII ст., XVI ст. тощо), автора, рід літературного твору (лірика, драма, епос), після чого обираються два художніх твори, які будуть порівнюватися. Після натискання кнопки «Порівняти» з’являється вікно порівняння. Зверху вікна відображаються критерії, за якими були вибрані автори та твори, автори та назви творів які порівнюються. Нижче розташовується таблиця з результатом порівняння, яка складається з трьох стовбців (назва критерію, подібність та відмінність значень критеріїв у заданих творах).
Отже, створений програмний засіб дозволяє порівняти художні тексти на рівні співставлення особливостей та характеристик, які виступають у якості критерії порівняння. У якості подальших досліджень планується занести до бази даних програмного засобу художні тексти української і світової літератури та продовжити тестування.
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
Градовський А.В. Компаративний аналіз у системі шкільного курсу літератури: методологія та методика: Монографія / А.В. Градовський.–Черкаси: Брама, 2003.– 292 с.
Гром’як Р. Літературознавча компаративістика та перекладознавство: дотичність, перетини, колізії / Р. Гром’як // Слово і Час. – 2002. – №8. – С. 49 – 58.
Кордонська А.В. Використання мультимедійним технологійна заняттях української словесності: [Електронний ресурс] / А.В. Кордонська. – Режим доступу: http://intkonf.org/kordonska-av-vikoristannya-multimediynim-tehnologiy-na-zanyattyah-ukrayinskoyi-slovesnosti.
Федотова А.А. Использование информационно-коммуникативных технологий в процессе преподавания филологических дисциплин на примере современной англоязычной литературы / А.А. Федотова, Ю.В.Францева // Инновационный потенциал урока английского языка: от теории к практике. – 2013. – С. 278 – 282.
Шаров С. Інформатизація освіти і виховання як вектор розвитку сучасного суспільства / С. Шаров, О. Постильна // Науковий вісник Мелітопольського державного педагогічного університету. Серія: Педагогіка. – 2017. – №18. – С. 199 – 204.