РЕФЕРУВАННЯ ЯК ШЛЯХ РОЗВИТКУ ДОСЛІДНИЦЬКОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ ІНОЗЕМНИХ СТУДЕНТІВ-ФАРМАЦЕВТІВ

Віра Циганенко

(Харків, Україна)

Процес формування мовної компетенції іноземних студентів-фармацевтів цілком пов’язаний з якістю засвоєння ними знань та ефективністю майбутньої дослідницької роботи. Сучасні інформаційні бібліографічні джерела розкривають перед дослідниками необмежене коло фактичного матеріалу для розробок наукових проектів відповідно до інтересів наукових шкіл, де вони працюють. Розвиток наукового мислення студентів, формування умінь і навичок самостійного пошуку інформації, її обробки та аналізу набуває нині нового значення.

 В сучасній методиці О. Заболотний виділяє «інформаційно-проблемний…, проблемно-пошуковий та дослідницький методи» [1, 28] викладу. Залучення студентів до самостійних пошуків та досліджень є важливою складовою організації навчально-дослідної роботи, «одним із найперспективніших спрямувань освітньої діяльності», на думку В. Нагаєва [2, 206]. Важливою складовою розвитку дослідницької роботи студентів є вміння опрацьовувати бібліографічні джерела, аналізувати періодичні видання, посібники, монографії, підручники, автореферати, дисертації тощо. Такий підхід має привернути увагу студента до книги, сприяти можливості ознайомлення із фаховою літературою, навчити оформленню бібліографічних джерел відповідно до сучасних стандартів.

Мета статті – розглянути реферування наукових  та науково-публіцистичних  текстів фармацевтичного змісту російською мовою навчання як шлях розвитку дослідницької роботи та один із факторів розвитку мовної компетенції іноземних студентів на 3-4 курсах Національного фармацевтичного університету.

Підготовка реферату – складний різновид дослідницької роботи студентів, який базується на знаннях, отриманих на 1-2 курсах в процесі  читання і смислової обробки учбових наукових текстів. На 3 курсі ці знання розширюються і моделюють дуже складний інтелектуальний творчий процес, що включає осмислення початкового тексту, а також аналітико-синтаксичне перетворення інформації: опис, цільовий витяг найбільш важливої інформації, її перерозподіл та створення нового тексту. Слід зазначити, що при читанні оригінальних текстів іноземні студенти-фармацевти стикаються з рядом труднощів в реферативній діяльності, бо у них ще недостатньо сформований професійний словниковий запас, деякі терміни вимагають попереднього тлумачення на заняттях з викладачем в аудиторії. Додаткова викладацька підтримка також необхідна під час пошуку та напрацювання оригінальних ідей, положень, в послідовному викладі авторських поглядів, гіпотез та доведень.

Володіння навичками переробки та компресії інформації першоджерела дозволяє подолати виникаючі труднощі завдяки алгоритму написання рефератів, що включає: 1) виділення ключових фрагментів інформації; 2) аналіз логічної структури початкового тексту, побудову текстових схем; 3) перерозподіл фрагментів та складання логічного плану тексту, підсумок попередньо виділених компонентів інформації у вигляді узагальнюючих формулювань (умовиводів); 4) складання і редагування тексту реферату. Зазначені дії приводять до закріплення і реалізації умінь:

  • самостійно планувати свою роботу;
  • оформлювати вступ та початкову частину реферату;
  • логічно розподіляти текст на комунікативні блоки;
  • виділяти головну інформацію, перегруповувати її в тексті;
  • будувати схему смислоутворень цілого тексту;
  • розгортати план в тези;
  • складати вторинний текст (реферат) на основі ключового матеріалу;
  • редагувати текст реферату, вводити в нього перехідні елементи;
  • формулювати головний зміст вихідного тексту в декількох реченнях;
  • формулювати тему і ідею нового тексту в одному висловлюванні.

При формуванні самостійної реферативної діяльності студентів-іноземців найважливішим етапом роботи є пояснення і закріплення поняття структури реферату.  Студентам пояснюється, що в рефераті наводяться основні відомості про предмет, об'єкт дослідження, про мету та методи, а також результати виконаного дослідження.  Оригінальні професійно орієнтовані тексти для реферування містять елементи цієї структури і попередньо виділяються і осмислюються референтом.  При реферативному читанні текстів про лікарські препарати, найбільш вживані в лікувальній практиці, увага студентів приділяється наступній моделі реферату:

1) У вступі описують вихідні дані прочитаної статті/тексту: де опублікована/ий, в якому році.  Подаються відомості про автора/авторів: прізвище, ініціали, наявні вчені ступені та звання.  Визначається новітня тема (препарат) і проблема (лікування актуального захворювання) роботи.

 2) В основній частині реферату описується композиція першоджерела, його рубрик (розділів): «Мета дослідження», «Матеріали і методи дослідження», «Результати дослідження» та ін. Вказуються кількість і найменування структурних частин оригінального тексту, наявність ілюстративного матеріалу (малюнків, таблиць, графіків, схем і т. ін.).  Перераховуються основні питання/положення/проблеми/методи дослідження, про які йдеться в тексті.  Проводиться аналіз найважливіших щодо теми реферату питань, найцікавіших автору реферату.  Коротко передається  авторський виклад та аргументи, конкретні результати дослідження, отримані в процесі роботи у вигляді цифрових даних, таблиць, описових формулювань.

 3) У висновку містяться загальні рекомендації, зроблені в роботі автором/авторами тексту, результати досягнення ним/ними мети і описується сфера практичного застосування отриманих результатів.

Наведемо приклади деяких практичних завдань для роботи зі смисловим змістом прочитаного оригінального тексту з метою реферування: 1. Знайдіть в кожному абзаці основну і допоміжну інформацію.  Підкресліть основну інформацію. 2. Знайдіть конкретизуючу інформацію.  Визначте, чи можна скоротити текст. 3. Знайдіть ілюструючу інформацію.  Надайте варіанти скорочення ілюструючої інформації в тексті. 4. Знайдіть в тексті оціночну інформацію.  Визначте її значущість для передачі основної інформації тексту. 5. Використовуючи дієприслівникові і прислівникові звороти, скоротіть речення. 6. Дайте відповідь на питання.  Проведіть можливі скорочення. 7. Складіть реферат статті за схемою. 8. Виразіть свою оцінку проблеми, що розглядається в статті. 9. Ознайомтесь із прикладом інформативного реферату.  Зверніть увагу на зміст, структуру і мовні засоби його оформлення.

Таким чином, в Національному фармацевтичному університеті з іноземними студентами-фармацевтами 3-4 курсів проводиться аналітико-дослідницька робота щодо реферативно-оглядового читання фармацевтичних текстів з метою отримання наукової компетенції при написанні рефератів-конспектів, рефератів-оглядів і рефератів-резюме [3, 164-309], що забезпечує  формування певного досвіду: - розвиток навичок і умінь самостійного вилучення, переробки, компресії фахової наукової інформації; - закріплення базових знань в області лексики і граматики мови навчання; - підготовку реальної комунікації в професійній сфері при успішному складанні модулів та кваліфікаційного іспиту «Крок»; - активну участь з доповідями на конференціях та у виданнях, плідну співпрацю з науковими керівниками в діяльності Студентського наукового товариства.

Список літератури:

  1. Заболотний О. Формування пошуково-дослідницьких здібностей учнів на уроках української мови / О. Заболотний // Укр. мова і літ. в школі. – 2003. – №2. – С. 28-30.
  2. Нагаєв В.М. Методика викладання у вищій школі: навч. посібник / В.М. Нагаєв. – К. : Центр учб. літ-ри. – 2007. – 232 с.
  3. Русский язык. Пособие по научному стилю речи: учеб. пособие для иностранных студентов 3-4 курсов медико-фармацевтического профиля. / Филянина Н.Н., Цыганенко В.В., Гаврюшенко Т.В. и др. – Х. : НФаУ, 2011. – 424 с.