Натхненно працювати і прагнути досконалості – завдання не з простих, однак воно до снаги найкращим студентам перекладацького відділення факультету іноземних мов, які конкретними справами доводять, що наш заклад готує першокласних фахівців. Днями в Київському національному університеті імені Тараса Шевченка відбувся другий етап Всеукраїнської студентської олімпіади зі спеціальності "Переклад", де наші дівчата Ірина Кобилінська та Дарія Беззадіна посіли високі місця в десятці найперспективніших перекладачів України. Цього разу "олімпійська команда" факультету іноземних мов перевершила досягнення попередніх років у загальному заліку, а в окремих номінаціях наші студентки увійшли до числа призерів або ж узагалі не знали собі рівних.
Детальніше...
Йдеться про збереження історичної, культурної, етнолінгвістичної спадщини регіонів Полісся, постраждалих внаслідок техногенної катастрофи. Минуло 30 років, а трагічний день аварії на Чорнобильській АЕС хвилюватиме людей – і тих, кого він зачепив своїм недобрим крилом, і тих, хто народився далеко від скривдженої землі. Цей день завжди об’єднуватиме усіх, хто живе одним спогадом, однією печаллю, однією надією. Наша пам’ять і пам’ять багатьох наступних поколінь знову і знову буде повертатись до тих трагічних квітневих днів.
До Всесвітнього дня книги з 20 квітня в читальному залі філологічних дисциплін бібліотеки університету експонується книжкова виставка, на якій репрезентовані книги на всі часи, «вічні» книги. Всеосяжні і значущі слова: «Біблія», «Велес-книга», «Іліада», «Повість врем’яних літ», «Дон Кіхот», «Енеїда», «Тарас Бульба» чи Вольтер, Шиллер, Бальзак, І. Котляревський, М. Гоголь… Це цілий світ, який наповнений величезним морально-філософським змістом.
20-21 квітня 2016 року, за ініціативи Спілки англійської мови України, у стінах КДПУ імені Володимира Винниченка, відбулася зустріч Говарда Кроха, голови Спілки англійської мови Німеччини та його дружини Габріели Крох, яка є також членом цієї спілки, зі студентами та викладачами факультету іноземних мов. Протягом двох днів закордонні гості зустрілися з ректором КДПУ професором О.А. Семенюком, деканом факультету іноземних мов професором О.М.Білоусом, членами Спілки англійської мови України, читали цікаві та пізнавальні лекції англійською та німецькою мовами. Також Говард та Габріела Крох були членами журі на Конкурсі читців Шекспіра, що проводить Спілка англійської мови України щорічно. Після заходу подружжя поділилося своїми враженнями від конкурсу, надали поради студентам щодо вдосконалення навичок ораторського мистецтва, висловили побажання успіху в наступних конкурсах та нагородили переможців книжками від Спілки англійської мови Німеччини.
26 квітня 1986 року о 1.23 за київським часом сталася найбільша техногенна аварія в історії людства – вибухнув четвертий реактор Чорнобильської АЕС і сумарна радіація ізотопів, викинутих в повітря, склала 50 мільйонів кюрі, що в 30-40 разів більше, порівняно з вибухом ядерної бомби в Хіросімі в 1945 році. Збудована в 1976 році, Чорнобильська АЕС, розташована за 100 км на північ від Києва; вона мала чотири реактори, кожний з яких був здатен виробляти до тисячі мегават електроенергії.