Щороку перед студентами старших курсів постає чергове роздоріжжя в житті: завершення чергового етапу в житті і початок нового (продовження навчання на поточній або іншій спеціальності, пошуки роботи або й навіть цілковита зміна роду діяльності). І в умовах тотальної невизначеності та суспільно-політичних потрясінь, під час війни, цей вибір відбувається під впливом неминучого стресу. А значить, треба говорити, як долати непевність і переживати стрес, як мінімізувати його наслідки для себе й оточуючих, як давати раду зневірі, песимізму й відчуттю безвиході.
Детальніше...
09 грудня 2025 року відбувся успішний захист проєктів з інформатики, які виконували студенти Освітньо-професійної програми «Філологія (Прикладна лінгвістика (англійська мова) і Германські мови та літератури (переклад англійська мова включно))» в рамках навчальної практики за методичного супроводу доцента кафедри інформаційних та цифрових технологій Ольга Рєзіна.
Відеоігри та їх переклад (точніше — локалізація) є однією з найцікавіших тем для молоді, особливо для студентів ЦДУ ім. В. Винниченка, які навчаються на профільних філологічних спеціальностях за освітніми програмами «Філологія (Прикладна лінгвістика (англійська мова) і германські мови та літератури (переклад, англійська мова включно))» та «Філологія (германські мови та літератури (переклад, англійська та німецька мови включно))» на освітніх рівнях бакалавра та магістра.
Минулого тижня студенти бакалаврських освітніх програм «Філологія (Германські мови та літератури, переклад англійська та німецька мови включно)», «Філологія (Прикладна лінгвістика (англійська мова) і Германські мови та літератури (переклад англійська мова включно))», а також магістерської програми «Філологія (Германські мови та літератури (переклад англійська та німецька мови включно))» Центральноукраїнського державного університету долучилися до онлайн-трансляції окремих виступів Translating Europe Forum 2025 – щорічної європейської конференції, що відбувалася 5–7 листопада у Брюсселі та онлайн.


