Майстер-клас для учнів колегіуму від викладачів ЦДПУ
Минулого тижня на факультет іноземних мов завітали учні старших класів НВК «Кіровоградський колегіум». У комп’ютерній лабораторії №611 доцент кафедри перекладу, прикладної та загальної лінгвістики Богдан Вікторович Стасюк провів майстер-клас на тему «Особливості аудіовізуального перекладу». Захід відбувся в рамках профорієнтаційної роботи кафедри з ініціативи заступника декана з навчально-методичної роботи О. С. Леонідова.
Під час півторагодинної зустрічі з досвідченим перекладачем та натхненним спікером Б.В. Стасюком учні змогли не лише отримати безліч цікавих відомостей про труднощі перекладу кінопродукції та рекламних роликів, а й спробували створити власні субтитри до запропонованого відео, використовуючи спеціальне програмне забезпечення.
Богдан Вікторович докладно пояснив, чому так складно виконати якісну «озвучку» відео, скільки в Україні є професійних студій для дублювання фільмів та як вони оснащені, скільки людей працює над перекладом одного фільму та як працюють актори, чиїми голосами розмовляють у перекладі фільмів наші улюблені кіногерої. Крім того, учні довідались, як готують фахівців на кафедрі перекладу, прикладної та загальної лінгвістики, та якими здобутками своїх випускників пишається перекладацьке відділення факультету іноземних мов ЦДПУ ім. В. Винниченка.
На згадку про візит на факультет іноземних мов учні отримали сувеніри та літературу від Інформаційного центру ЄС.
У прийдешньому році кафедра перекладу, прикладної та загальної лінгвістики продовжить спілкуватися з потенційними абітурієнтами відповідно до плану спільної роботи між факультетом та школами міста.