Освітній компонент |
Робочі програми, Силабуси |
Філософія наукового пізнання (англійською мовою) |
Робоча програма |
Іншомовна вербальна інтеракція |
Робоча програма |
Усний переклад з англійської мови |
Робоча програма |
Методологія сучасного перекладу |
Робоча програма |
Практикум з мовної комунікації та перекладу (англійська мова) |
|
Комплексна дисципліна. Галузевий переклад (англійська мова). |
Робоча програма |
Менеджмент перекладацьких проектів |
|
Комплексна дисципліна. Галузевий переклад (німецька мова). |
Робоча програма Силабус |
Практикум з мовної комунікації та перекладу (німецька мова) |
|
Усний переклад з німецької мови |
Робоча програма |
Актуальні проблеми літературознавства |
Робоча програма |
Редагування машиного перекладу |
|
Переклад текстів інституцій ЄС | |
Вибіркові дисципліни |
|
Усний синхронний переклад |
Робоча програма |
Філософія особистості |
Робоча програма |
Маніпуляції в соцмережах: розпізнати і захиститися |
Робоча програма |
Практична підготовка |
|
Виробнича практика (перекладацька загальна) |
Робоча програма |
Виробнича практика (перекладацька галузева) |
Робоча програма |
Кваліфікаційна робота |
|
Написання кваліфікаційної роботи |
Методичні рекомендації |
Підготовка та складання атестаційнийного екзамену відповідно до програмних результатів навчання |
Програма атестації |
Освітній компонент |
Робочі програми, Силабуси |
Філософія наукового пізнання (англійською мовою) |
Робоча програма |
Іншомовна вербальна інтеракція |
Робоча програма |
Медіація нехудожнього тексту |
Робоча програма |
Методологія сучасного перекладу |
Робоча програма |
Лінгвістика іншомовного фахового тексту (англійська мова) |
Робоча програма |
Фаховий переклад (англійська мова) |
Робоча програма |
Менеджмент перекладацьких проектів |
Робоча програма |
Фаховий переклад (німецька мова) |
Робоча програма |
Лінгвістика іншомовного фахового тексту (німецька мова) |
Робоча програма |
Іншомовні фахові дискурси |
Робоча програма |
Актуальні проблеми літературознавства |
Робоча програма |
Вибіркові дисципліни |
|
Усний синхронний переклад |
3 семестр |
Переклад текстів інституцій ЄС |
3 семестр |
Усний переклад з англійської мови |
2 семестр |
Усний переклад з німецької мови |
2 семестр |
Практична підготовка |
|
Виробнича практика (перекладацька загальна) |
Робоча програма Силабус |
Виробнича практика (перекладацька галузева) |
Робоча програма Силабус |
Кваліфікаційна робота |
Методичні рекомендації |
Підготовка та складання атестаційнийного екзамену відповідно до програмних результатів навчання |
Програма атестації |